Aucune traduction exact pour المِنْطَقَةُ المُخَطَّطَة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe المِنْطَقَةُ المُخَطَّطَة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Creo que todo tendrá sentido en el gran esquema de las cosas.
    وأعتقد أن كل الأمور ستكون منطقية في المخطط الكبير للأشياء.
  • Y le dibujé un mapa en una servilleta.
    قمت برسم مخطط للمنطقة على منديل
  • El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.
    وقد اتسمت عملية التكامل الإقليمية باستيعاب الخواص المتغايرة للمنطقة في مخطط عملي وتوجيه إرادة البلدان الأعضاء في شكل مؤسسي.
  • ▪ El Comité contra el Terrorismo agradecería recibir un informe sobre la marcha del proceso de creación de la zona de seguridad prevista en el África oriental y el documento nacional de identidad.
    ▪ ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لتزويدها بتقرير مرحلي عن إنشاء المنطقة الأمنية المخطط لها لشرق أفريقيا وعن بدء العمل بنظام البطاقة الوطنية للهوية.
  • Tenía mis planes para Dickie por dispararle a Ava... ...pero tú dijiste que lo necesitabas, así que dejé que te lo llevaras... ...bajo la condición de que me lo entregarías... ...una vez prestados sus servicios.
    حسناَ اتبع تفكيري " المنطقي " ريلين " كانت لدي مخططات تجاه " ديكي " جراء اعتدائه على " إيفا
  • La historia del territorio que hoy constituye la República de Bolivia se remonta a la de culturas milenarias que se desarrollaron en la zona altiplánica como la viscachanense, chiripa, urus y, particularmente, la tihuanacota, que evolucionó hasta conformar el primer imperio andino, en cuyos dominios se construyó la primera ciudad planificada de la región: Tihuanaco.
    يبدأ تاريخ الإقليم الذي يغطي اليوم جمهورية بوليفيا بالحضارات التي كانت موجودة منذ آلاف السنين في الهضاب، مثل الفسكانتشيسي والتشوروبا والأوروس، ولا سيما تيهواناكو التي صارت مركزاً لأول إمبراطورية أندية وأول مدينة في المنطقة يوضع مخطط لإنشائها.